Dependiendo de la situación de su compañero/a, éste/a necesitará:
 - Un acta de nacimiento inextensa
 - Si está casado/a
, un acta de matrimonio inextensa
 - Si está soltero/a
, una declaración de soltería
 - Si se le solicita
, una declaración de buena conducta
 -
Si se relaciona con adopción, una copia del acta de la misma

Todas las actas, antes de su traducción, deben estar provistas de los siguientes sellos
y firmas:

 - Sello y firma de la Oficialía de Estado Civil
 - Sello y firma de la Junta Central Electoral
 - Sello y firma del Ministerio de Relaciones Exteriores del país de procedencia
 - Sello y firma de la Embajada del Reino de los Países Bajos en Santo Domingo
 - Sello del traductor/a legal

Todas las declaraciones, antes de su traducción, deben estar provistas de los
siguientes sellos y firmas:
 - Sellos y firma del Abogado Notario o Juez

- Sellos y firma del Procurador General de la República
 - Sello y firma
(Apostilla) del Ministerio de Relaciones Exteriores del país de procedencia
 - Sello y firma de la Embajada del Reino de los Países Bajos en Santo Domingo
 - Sello del traductor/a legal



Los documentos, una vez provistos de los sellos y firmas antes señalados, pueden ser enviados a la Dra. Eugenia Issen Bonilla para su traducción y al efecto, ser provistos del sello y firma legal.

Estos documentos pueden depositarse directa e inmediatamente en la Embajada del Reino de los Países Bajos, o envíarselos al compero/a en Holanda, ya que no necesitan de las legalizaciones de otras instituciones Dominicanas, en virtud de la ley neerlandesa que la acredita como traductora legal del Holandés al Español y viceversa, inscrita en la Oficina de Intérpretes y Traductores (Bureau Tolken en Vertalers) con el No. 3650.

Tarifas:

Dependiendo de la complejidad de los documentos, en acuerdo con el cliente.
Documentos estandarizados (acta de nacimiento, de matrimonio, etc.: por documento:
 2,000.- Pesos Dominicanos  ( Euros 40,-- ).

En la mayoría de los casos, los documentos se envían y son reenviados por Metro Tours.
Hasta estos momentos no se ha reportado pérdida alguna.
(La tarifa de envío es asunto de la compañía.)

 

Dra. Eugenia Bonilla Issen

Graduada en la Universidad de Ámsterdam, Países Bajos,

en Lengua y Literatura Hispánica

 

TRADUCTORA JUDICIAL

JURAMENTADA POR EL TRIBUNAL SUPREMO  DE HOLANDA

 

Reconocida por la Embajada Holandesa en República Dominicana, e inscrita en la Oficina de Intérpretes y Traductores (Bureau Tolken en Vertalers) de Holanda, con el No. 3650

 

- Traducciones: español-holandés / holandés-español

- Entrenamiento para el examen básico de integración social (inburgering cursus)

 

ABOGADA  

 

 

Urb. Río de Gurabo, Calle 6, No. 12, Santiago de los Caballeros, R.D.

Tel./ Fax : ++  (1)  809  736  8956                Cel.: ++  (1)  809  866  4758

Website: http://www.inburgeringshulp.com    Email   : info@inburgeringshulp.com

 

 

 

IMPORTANTE NOTIFICACION DE LA EMBAJADA DEL REINO DE LOS PAISES BAJOS EN SANTO DOMINGO

La Embajada del Reino de los Países Bajos en Santo Domingo saluda muy atentamente al público de la República Dominicana y lo informa que a partir del 16 de marzo del 2009 implementará un sistema de citas vía nuestra página de Internet Externe link www.holanda.org.do

A partir de esta fecha, las citas para solicitudes visas, legalizaciones y pasaportes serán aceptadas solamente a través de este sistema.

Este nuevo sistema minimizará la espera delante de la sección consular de la Embajada y nuestro objetivo es crear un proceso de automatización.

Al momento de acudir su cita debe tomar en cuenta:

  • Solicitantes deben hacer sus planes de viaje con anticipación.
  • Solicitantes deben completar y presentar todo los documentos requeridos en la cita.
  • Solicitantes deben presentarse en la Embajada sólo en la fecha y a la hora de la cita fijada.

Los procedimientos y requisitos generales se mantendrán iguales a partir de la fecha en que el nuevo sistema de citas vía Internet esté en functionamiento.